-
1 con gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite
con gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbitewith his eyes popping out of his head\Dizionario Italiano-Inglese > con gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite
-
2 con gli occhi fuori delle orbite
con gli occhi fuori delle orbitemit weit aufgerissenen AugenDizionario italiano-tedesco > con gli occhi fuori delle orbite
3 gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa]
gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa]die Augen traten ihr aus den HöhlenDizionario italiano-tedesco > gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa]
4 orbita
orbita s.f. 1. (Astr,Fis) orbite: orbita parabolica orbite parabolique. 2. ( Anat) orbite. 3. ( fig) ( ambito) orbite, sphère, cercle m.: attrarre qcu. nella propria orbita attirer qqn dans son orbite; orbita di potere sphère de pouvoir; questo non rientra nella mia orbita di competenza ceci ne relève pas de ma sphère de compétence. 4. ( fig) ( limite) orbite, limites pl.: mantenersi nella propria orbita ne pas dépasser ses limites.5 schizzare
1. v/t ( spruzzare) squirt( abbozzare) sketch2. v/i squirt( saltare) jump* * *schizzare v.tr.1 to splash, to (be)spatter; ( spruzzar fuori, buttar fuori) to squirt (out), to spurt (out); to shoot* (out); to throw* off, to send* out, to emit: l'automobile mi schizzò di fango, the car splashed (o spattered) me with mud; mi sono schizzato la camicia di sugo, I've spattered my skirt with sauce; certi animali possono schizzare veleno, certain animals can shoot out poison // i suoi occhi schizzavano fuoco, his eyes flashed fire // i suoi occhi schizzavano odio, his eyes were flashing with hate◆ v. intr.1 to spurt; to squirt: l'acqua schizzò dal terreno, the water spurted from the ground; il vino schizzò dalla bottiglia, the wine spurted from the bottle2 (estens.) to dart, to jump, to spring*: schizzò fuori dalla porta, he darted out of the door; la lepre schizzò fuori dal cespuglio, the hare sprang (o darted) out from the bush; schizzò in piedi, he jumped (o leapt) to his feet; schizzare via, to dash off (o to rush off) // con gli occhi che gli schizzavano dall'orbita, with his eyes popping out of his head.◘ schizzarsi v.rifl. o intr.pron. ( sporcarsi con schizzi di liquido) to splash oneself: attenzione a non schizzarti con quel sugo, be careful not to splash sauce on you; la camicia si è schizzata di vernice, the shirt got splashed with paint.* * *[skit'tsare]1. vtmi ha schizzato d'acqua — he splashed water over me, he splashed me with water
ha schizzato inchiostro sulla tovaglia — he spattered ink on the tablecloth, he spattered the tablecloth with ink
2) (disegnare) to sketch2. vischizzare via — (animale, persona) to dart away, (macchina, moto) to speed off
schizzare fuori — (persona) to dash out
schizzare fuori dal letto — to leap o jump out of bed
* * *[skit'tsare] 1.verbo transitivo1) (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2) (disegnare) to sketch [ paesaggio]3) (descrivere brevemente) to outline2.1) [acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [rubinetto, penna] to splutter3) colloq. (correre via)3.schizzare via — to dart o scuttle away, to dash off
verbo pronominale schizzarsi to get* spattered, to splash oneself••* * *schizzare/skit'tsare/ [1]1 (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2 (disegnare) to sketch [ paesaggio]3 (descrivere brevemente) to outline(aus. essere)1 [ acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [ rubinetto, penna] to splutter2 (balzare fuori) schizzare fuori dal letto to leap out of the bedIII schizzarsi verbo pronominaleto get* spattered, to splash oneselfcon gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite with his eyes popping out of his head; schizzare bile to be livid.6 orbita
f2) орбитаentrare in orbita — войти / выйти на орбиту3) перен. границаmantenersi entro la propria orbita — держаться в определённых рамках•Syn:7 впадина
8 орбита
ж.1) астр. анат. orbitaвывести на орбиту — mettere / lanciare in orbita2) перен. книжн. orbita, ambito••глаза вышли из орбит тж. перен. — avere gli occhi fuori (dalle orbite)9 orbita
ж.1) орбитаmettere [lanciare] in orbita — запустить на орбиту
2) сфера влияния, орбита* * *сущ.1) общ. слепота, орбита2) мед. глазница3) перен. граница, потеря (родных, близких)4) анат. глазная впадина10 orbita
fastronomy orbitanatomy eye-socketin orbita in orbit* * *orbita s.f.1 (scient.) orbit: mettere in orbita un satellite artificiale, to send into orbit an artificial satellite; (astr.) piano dell'orbita, plane of orbit; (fis.) orbita sincrona, geostazionaria, geostationary (o geosynchronous o synchronous) orbit // quel film l'ha lanciato in orbita, (fig.) that film made him a star3 (anat.) orbit, eye socket // con gli occhi fuori dalle orbite, with his eyes popping out of his head: guardare qlco. con gli occhi fuori dell'orbita, to stare aghast at sthg.* * *['ɔrbita]sostantivo femminile1) astr. orbit, pathorbita lunare, terrestre — lunar, earth's orbit
essere in orbita attorno a qcs. — to be in orbit round sth.
lanciare, mettere in orbita — to put [sth.] into orbit [ satellite]
2) anat. (eye) socket, eye holeaveva gli occhi fuori dalle -e, gli occhi gli uscivano dalle -e — fig. his eyes were bulging out of their sockets o were popping out of his head
3) fig. (sfera d'influenza)attrarre nella propria orbita — to bring into one's orbit, to attract into one's sphere of influence
* * *orbita/'ɔrbita/sostantivo f.1 astr. orbit, path; orbita lunare, terrestre lunar, earth's orbit; essere in orbita attorno a qcs. to be in orbit round sth.; entrare in orbita to go into orbit (anche fig.); lanciare, mettere in orbita to put [sth.] into orbit [ satellite]2 anat. (eye) socket, eye hole; aveva gli occhi fuori dalle -e, gli occhi gli uscivano dalle -e fig. his eyes were bulging out of their sockets o were popping out of his head3 fig. (sfera d'influenza) cadere nell'orbita di to fall into the sphere of influence of; attrarre nella propria orbita to bring into one's orbit, to attract into one's sphere of influence.11 orbita sf
12 schizzare
schizzareschizzare [skit'tsa:re]I verbo transitivo avere1 (liquidi) (ver)spritzen2 (sporcare) bespritzen, beschmutzen3 (disegnare) skizzieren4 (descrivere) skizzieren, kurz beschreiben5 figurato (aus-, ver)sprühenII verbo intransitivo essere1 (liquidi) spritzen2 (saltar fuori) schießen; gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa] die Augen traten ihr aus den Höhlen [oder aus dem Kopf]III verbo riflessivo■ -rsi sich bespritzenDizionario italiano-tedesco > schizzare
13 ellittico
I. ellittico agg. (pl. -ci) 1. ( Geom) elliptique: geometria ellittica géométrie elliptique; orbita ellittica orbite elliptique; piano ellittico plan elliptique. 2. ( Bot) ( di foglia) elliptique. II. ellittico agg. (pl. -ci) 1. ( Ling) elliptique: espressione ellittica expression elliptique. 2. ( estens) ( allusivo) elliptique, allusif: discorso ellittico discours elliptique.14 equatoriale
equatoriale I. agg.m./f. 1. ( Geog) équatorial: clima equatoriale climat équatorial; linea equatoriale ligne équatoriale; Africa equatoriale Afrique équatoriale. 2. ( Astr) équatorial: orbita equatoriale orbite équatoriale. II. s.m. ( Astr) ( cannocchiale astronomico) équatorial, télescope équatorial.15 occhiaia
occhiaia s.f. 1. al pl. ( borse) cernes m.pl.: avere le occhiaie avoir les yeux cernés; occhiaie profonde cernes profonds. 2. ( orbita) orbite.16 orbitale
orbitale I. agg.m./f. 1. (Astr,Fis) orbital: velocità orbitale vitesse orbitale; elettrone orbitale électron orbital. 2. ( Anat) orbital; cavità orbitale orbite. II. s.m. ( Fis) orbitale f.: orbitale atomico orbitale atomique.17 orbitante
18 parabolico
parabolico agg. (pl. -ci) parabolique: (TV) antenna parabolica antenne parabolique; orbita parabolica orbite parabolique.19 strada
strada s.f. 1. ( di campagna) route. 2. ( di città) rue: questa finestra dà sulla strada cette fenêtre donne sur la rue. 3. ( molto larga) avenue, boulevard m. 4. ( via non selciata) chemin m. 5. ( vicolo) ruelle. 6. ( percorso) chemin m., route: qual è la strada per andare al municipio? quel est le chemin pour aller à la mairie?; ho segnato la strada sulla carta j'ai indiqué la route sur le plan; insegnare la strada a qcu. expliquer la route à qqn; chiedere la strada a qcu. demander son chemin à qqn, demander la route à qqn. 7. ( cammino) route: ci sono due ore di strada il y a deux heures de route. 8. ( varco) chemin m., passage m.: aprirsi una strada nella neve s'ouvrir un passage dans la neige; farsi strada fra la folla se frayer un passage dans la foule, se frayer un chemin dans la foule. 9. ( fig) voie: mettersi sulla buona strada être sur la bonne voie. 10. ( fig) (mezzo, metodo) voie, chemin m., moyen m.: tentare ogni strada possibile essayer tous les chemins possibles; la strada più semplice sarebbe il silenzio la voie la plus simple serait le silence. 11. ( estens) ( orbita) course, orbite.20 orbita
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
orbite — [ ɔrbit ] n. f. • 1314; lat. orbita → 2. orbe I ♦ Cavité osseuse dans laquelle se trouvent placés l œil et ses annexes. Avoir les yeux qui sortent des orbites. ⇒ exorbité. Faire sortir de son orbite (⇒ désorbiter) . II ♦ 1 ♦ (1676) Astron.… … Encyclopédie Universelle
Orbite (astronomie) — Orbite Pour les articles homonymes, voir Orbite (homonymie). Orbite circulaire de deux corps de masse différentes autour de leur barycentre (croix rouge). En mécanique céleste, une orbite est la trajectoire … Wikipédia en Français
Orbite cimetière — Orbite géostationnaire Point géostationnaire en vert sur l orbite en vis à vis du point brun sur la Terre L orbite géostationnaire, abrégée GEO (geostationary orbit) est une orbite située à 35 786 km d altitude au dessus de l équateur… … Wikipédia en Français
Orbite de Clarke — Orbite géostationnaire Point géostationnaire en vert sur l orbite en vis à vis du point brun sur la Terre L orbite géostationnaire, abrégée GEO (geostationary orbit) est une orbite située à 35 786 km d altitude au dessus de l équateur… … Wikipédia en Français
Orbite geostationnaire — Orbite géostationnaire Point géostationnaire en vert sur l orbite en vis à vis du point brun sur la Terre L orbite géostationnaire, abrégée GEO (geostationary orbit) est une orbite située à 35 786 km d altitude au dessus de l équateur… … Wikipédia en Français
Orbite crépusculaire — Orbite héliosynchrone Étymologiquement et par analogie avec l orbite géosynchrone, une orbite héliosynchrone (du grec ancien Ἥλιος, èlios, personnification du soleil) est une orbite héliocentrique de rayon 24,360 Gm (0,1628 ua) telle que la… … Wikipédia en Français
Orbite heliosynchrone — Orbite héliosynchrone Étymologiquement et par analogie avec l orbite géosynchrone, une orbite héliosynchrone (du grec ancien Ἥλιος, èlios, personnification du soleil) est une orbite héliocentrique de rayon 24,360 Gm (0,1628 ua) telle que la… … Wikipédia en Français
Orbite midi-minuit — Orbite héliosynchrone Étymologiquement et par analogie avec l orbite géosynchrone, une orbite héliosynchrone (du grec ancien Ἥλιος, èlios, personnification du soleil) est une orbite héliocentrique de rayon 24,360 Gm (0,1628 ua) telle que la… … Wikipédia en Français
Orbite midi/minuit — Orbite héliosynchrone Étymologiquement et par analogie avec l orbite géosynchrone, une orbite héliosynchrone (du grec ancien Ἥλιος, èlios, personnification du soleil) est une orbite héliocentrique de rayon 24,360 Gm (0,1628 ua) telle que la… … Wikipédia en Français
Orbite de molniya — L orbite de Molniya est une catégorie d orbites très elliptiques, inclinée à 63,4 ° par rapport au plan de l équateur et d une période de 12 heures. Son apogée est proche de 40 000 km et son périgée proche de 1 000 km. Un satellite placé sur… … Wikipédia en Français
Orbite de Hohmann — Orbite de transfert Une orbite de transfert, dans le domaine de l astronautique, est l orbite sur laquelle est placé temporairement un véhicule spatial entre une orbite initiale, ou la trajectoire de lancement, et une orbite visée. Le terme… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский